Pergamentų kolekcija



Lietuviškai Rusiškai Lenkiškai


Istoriniai Lietuvos dokumentai
Popiežių raštai
Istoriniai Prancūzijos dokumentai
Istoriniai Italijos dokumentai
Kiti raštai
Pergamentai

Istoriniai Lietuvos dokumentai


TRUMPIEJI APRAŠAI (rusiškai)

F101-7, F101-15, F101-19, F101-20, F101-21 F101-22, F101-23, F101-24, F101-25, F101-26 F101-27, F101-28, F101-29, F101-30, F101-31 F101-32, F101-33, F101-35, F101-36, F101-37 F101-38, F101-39, F101-41, F101-43, F101-44 F101-48, F101-49, F101-50, F101-52, F101-53 F101-55, F101-56, F101-57, F101-58, F101-59 F101-69, F101-70, F101-71, F101-72, F101-74 F101-75, F101-76, F101-77, F101-78, F101-80 F101-81, F101-82, F101-84, F101-85, F101-86 F101-87, F101-89, F101-93, F101-101, F101-106 F101-110, F101-124, F101-126, F101-127, F101-149

[F101-61] [F101-62] [F101-66] [F101-67] [F101-68] 

 



LNMMB F101-
61 

IA DOROTA MALCHEROWNA ZAWISZANKA IERZYNA SAMSONOWWA…
Жалованная данная грамота маршалковой бреславской Дороты Малхеровны Завишанки Ежиной Самсоновой Подбереской (Dorota Malcherowna Zawiszanka Ierzyna Samsonowwa Podbereska) дзевалтовской евангелистско-реформатской церкви, Укмергский повет, на каменный костел, школу и больницу в Дзевалтово (Dziewałtowo), с. Кормужь (Kormuż) имения Кожангродек (Kożangrodek) в Новгородском повете и на 14000 польских злотых. 

Степень аутентичности
Оригинал.
Место и дата написания
Мусники (Musniki), 1638 февраля 6.
Печати
5 вислых печатей на шнуре зеленого цвета (15 прорезей для шнура на расстоянии 1,6–6,2–2–5,7–1,7–6,3–1,9–6,3–2,3 см (первый ряд), 8,5– 7,9–8,6–8,9 см (второй ряд по горизонтали), 2,4–2,3–2,5–2,4–2,4–2,3–2,7–2,6–2,8–2,6 см (по диагонали); отгиб пергамена – 8 см):
· красновосковая (овальная, 1,4 x 1,7 см) Дороты Малхеровны Ежиной Самсоновой Подбереской  в резной деревянной кустодии (Ø 5 см) без крышки;
· красновосковая (овальная, 2,8 x 3,3 см) каштеляна мстиславского Яна Огинского (Ian Oginski) в резной деревянной кустодии ( Ø 5,5 см) без крышки;
· красновосковая (восьмиугольная, 1,4 x 1,6 см) маршала повета ошмянского, секретаря королевского Томаша Воляна (Tomasz Wolan) в резной деревянной  кустодии ( Ø 5 см) без крышки;
· красновосковая ( Ø 2,4) подкомория мaзовецкого Адaмa Зыземского (Adam Zyżemski) в резной деревянной  кустодии ( Ø 5,5 см) без крышки;
· красновосковая (овальная, 1,3 x 1,5 см) Яна Швыковского (Ian Szwykowski) в резной деревянной  кустодии ( Ø 5 см) без крышки.
Подписи
Ian Oginski kasztelan Mscisławski Ręką swą – Ян Огинский, каштелян мстиславский;
Tomasz Wolan Marszałek Oszmianski Sekretarz Ieo K. msci przy pieczęci Swey rękę podpisuię –Томаш Волян, маршалок ошмянский, королевский секретарь при [большой] печати ВкЛ;
Adam Zyzemsky Podkomorzy mozursky – Адам Зыземский [Жижемский], подкоморий мозурский;
Ian Szwykowski Reką swą podpisał – Ян Швыковски.
Язык
Польский. На обороте запись на руском языке.
Иллюминация
Инициал “I” (6 строк, 6 см) украшен растительным орнаментом.
Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 78,5 x 56,5 + 8 см.
Зеркало текста: 70,5 x 35 см.

 

 



LNMMB F101-
62

Significamus pr(æse)ntibus l(itte)ris n(ost)ris, quorum intereſt…
Жалованная данная (подтвердительная) грамота короля польского, вел. князя литовского Владислава Вазы (Vladislaus) францисканцам г. Городно (Grodna) на с. Понемонье (Poniemonie), каменный дом в Городно и земельный надел на берегу Немана (Niemen) для постройки костела. Грамота подтверждает жалованную грамоту упитского старосты Евстахия Курча (Evstachivs Kvrcz).

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Вильна (Vilna), 1639 апреля 13.
Печать
Вислая печать не сохранилась (отгиб пергамена – 9,4 см, три прорези для шнура на расстоянии 9,5 см по горизонтали, 6 и 6,5 см по диагонали).
Подписи
Vladislaus rex
– Владислаус, король [Владислав IV Ваза, король польский, великий князь литовский];
Marcianus Tryzna, referend(ariu)s et not(ariu)s Mag(ni) Duc(atus) Lit(huaniæ) – Марцианус Тризна, референдарий и писарь ВкЛ.
Язык
Латынь, записи на польском языке.
Иллюминация
Отсутствует.

Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 49,5 x 23,4 + 9,4 см.
Зеркало текста: 40 x 11 см.

 



LNMMB F101-
66

WLADYSLAW IV Z Bozey Laski Krol Polski…
Подтверждение королем польским, вел. князем литовским Владиславом Вазой (Władyslaw IV, Vladislaus Rex) декрета королевских комиссаров от 1646 сентября 18 по тяжбе между цехом резников г. Вильны и Радой г. Вильны об уменьшении налогов.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Варшава (Warszawa), 1646 декабря 12.
Печать
Вислая большая красновосковая печать ВкЛ (Ø 9 см) в орнаментированной металлической кустодии (Ø 10,2 см) без крышки привешена на шнуре из желтых, зеленых, белых и красных нитей (5 прорезей для шнура на расстоянии 8 и 11,5 см по горизонтали и 1,6–1,3–4,7–4,7–5,7–5,6 см по диагонали; отгиб пергамена – 6,5 см).
Подписи
Vladislaus Rex
– Владислаус, король [Владислав Ваза, король польский, вел. князь литовский];
Krzysztoph Zawisza Pisarz
WoXaLo – Крыштоф Завиша, писарь ВкЛ.
Язык
Польский.
Иллюминация
Отсутствует.

Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 59,7 x 32 + 6,5 см.
Зеркало текста: 49,6 x 22,6 см.

 



LNMMB F101-67 

Significamus præsentibus literis noſtris, quorum intereſt...
Жалованная данная грамота короля польского, вел. князя литовского Яна Казимира (Joannes Casimirus) Раде г. Вильна и жителям города на строительство мельниц на берегах рек Вилия (Wilia) и Вильна (Wilna).

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Краков (Cracouia), 1649 февраля 13.
Печать
Вислая большая касновосковая печать ВкЛ (Ø 9 см) в металлической кустодии (Ø 10 см) привешена на шнуре из зеленых, белых и желтых нитей (отгиб пергамена – 7 см, две прорези для шнура на расстоянии 6 см).
Подписи
Joannes Casimirus rex
–  Иоаннес Казимирус, король [Ян Казимир, король польский, вел. князь литовский];
Franciscus Jsaikowski, ref(erenda)rius et notariu(s) M(agni) D(ucatus) L(ithuani)æ – Францискус Исайковски, референдарий и писарь ВкЛ.
Язык
Латынь, записи на польском языке.
Иллюминация
Отсутствует.
Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 50 x 19 + 7,4 см.
Зеркало текста: 36 x 7 см.

 



LNMMB F101-68

In nomine Dei Omnipotentis amen. Ad perpetvam rei memoriam…
Жалованная данная (подтвердительная) грамота короля польского, вел. князя литовского Яна Казимира
(Ioannes Casimirus) городу Вильна на все дарованные ранее привилегии.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Краков (Cracouia), 1649 января 14.
Печать
Вислая большая красновосковая печать ВкЛ (Ø 9 см) в медной кустодии (Ø 10 см,) привешена на шнуре из красных нитей (отгиб пергамена – 11 см, четыре прорези для шнура на расстоянии 8,5 и 3,5 см по горизонтали, 9 см по диагонали).
Подписи
Ioannes Casimirus Rex
– Иоаннес Казимирус, король [король польский, вел. князь литовский Ян Казимир];
Stanislaus Naruszewic(z), r(efere)nd(a)rius et n(ota)rius Mag(ni) Duc(atus) Lith(uaniæ) – Станислаус Нарушевич, референдарий и писарь ВкЛ .
Язык
Латынь, записи на польском языке.
Иллюминация
Инициал “S” и другие буквы инципита написаны краской золотого цвета.
Материал
Пергамен, чернила, краска.
Размеры
1 лист: 73 x 46,5 + 11 см.
Зеркало текста: 59 x 24,5 см.


Istoriniai Lietuvos dokumentai