Collection of Parchments



English Polish Russian


Historical Documents of the Grand Duchy of Lithuania
Popes Letters
Historical Documents of France
Historical Documents of Italy
Other Manuscripts

Catalogue

Historical Documents of the Grand Duchy of Lithuania


BRIEF DESCRIPTION

F101-7, F101-15, F101-19, F101-20, F101-21 F101-22, F101-23, F101-24, F101-25, F101-26 F101-27, F101-28, F101-29, F101-30, F101-31 F101-32, F101-33, F101-35, F101-36, F101-37 F101-38, F101-39, F101-41, F101-43, F101-44 F101-55, F101-56, F101-57, F101-58, F101-59 F101-61, F101-62, F101-66, F101-67, F101-68 F101-69, F101-70, F101-71, F101-72, F101-74 F101-75, F101-76, F101-77, F101-78, F101-80 F101-81, F101-82, F101-84, F101-85, F101-86 F101-87, F101-89, F101-93, F101-101, F101-106 F101-110, F101-124, F101-126, F101-127, F101-149

[F101-48] [F101-49] [F101-50] [F101-52] [F101-53] 

 



LNMMB F101-48
 

Sigismundus tertius, Dei gratia rex Poloniæ, magnus dux Lituaniæ...
Sigismund Vasa (Sigismundus), King of Poland and Grand Duke of Lithuania, allocates plots of land near the bridge over the Jūra (Iura) river and in Bikavėnai (Bykouianij) village, sets the amount of duties and taxes for peasants of the parish in order to revive the neglected church of Žvingiai (Zwingi) at the request of Hieronymus Wołowycz (Hieronymus Wołowycz), Pajūris steward.

Authenticity
Original.
Place and date of issue
Warsaw (Varszauia), April 28, 1606.
Seal
A fragment of the greater red wax attached seal of GDL (about ¼ of the seal has remained – 3 cm) in a fragment of a wax bowl (4.3 cm) is affixed to the document with a string of green, brown and golden thread (parchment fold-up is 7.2 cm, two slits for the string are spaced 9.5 cm apart).
Signed by
Sigismundus rex – Sigismund Vasa, King of Poland and Grand Duke of Lithuania;
Eustachius Wołowicz, præp(osi)tus Trocen(sis), notari(us) et ref(e)re(n)dari(us) M(agni) D(ucatus) Lith(uani)æ  – Eustachius Wołowicz, rector of Trakai, GDL scribe and referendary.
Language

Latin. There are records in Polish.
Illumination
None.
Material
Parchment and ink.
Dimensions
Single sheet format: 50.3 x 24.2 + 7.2 cm.
Text: 43 x 14.2 cm.

 

 



LNMMB F101-
49

In nomine Domini amen. Nos, fr(ater) Laelius Fauentin(us)…
Laelius Fauentinus (Laelius Fauentinus), provincial of the Franciscan Conventual Order of the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania, and Antonius Gatuelius (Antonius Gatuelius), vicar and treasurer of Vilnius City, give their permission for the members of Vilnius butchers' guild to look after the image of the Blessed Virgin Mary and the altar in the church of the Immaculate Conception belonging to the aforementioned Order in Vilnius.

Authenticity
Original.
Place and date of issue
Vilnius (Vilna), January 24, 1607.
Seal
Three greater red wax attached seals of Franciscans' chancery (oval, 3.5 x 5.7 cm and 6 x 7.5 cm respectively; the third seal is broken) in boxes of turned wood without covers (Ø 9.3 cm;
Ø 11 cm; Ø 10.8 cm) are affixed to the document with strings of claret thread (parchment fold-up is 2.9 cm, 12 slits for the strings are spaced 1–1.5 cm apart vertically and 3–3.4 cm horizontally).
Signed by
The elders and brothers of the Franciscans Conventuals of the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania:
fr(ater) Ioannes Romartouius, pro(vinciæ) Poloniæ m(i)n(iste)r pro(vincia)lis - Ioannes Romartouius, 
fr(ater) Lælius Fauentinus, pro(vinci)æ Poloniæ minister pro(vinci)alisLaelius Fauentinus, 
fr(ater) Antonius Gatuelius, S.DD vicarius et cuſtos Viln(ensis) Antonius Gatuelius,
fr(ater) Franciſcus Drohobicius, BSI presidens et concionator Vilnen(sis) Franci
ſcus Drohobicius, 
fr(ater) Bonifaciu(s) Staficki, p(ro)tunc concionator Litua(nus) Vilnen(sis) Bonifacius Staficki, 
fr(ater) Ludouicus Medi<...>nus, z(a)chriſta Vilnensis Ludouicus Medi[...]nus, 
fr(ater) Joannes Żukowski, procurator conuent(us) pr(ovin)ciæ – Joannes Żukowski, 
fr(ater) Bonauentur, Viln(ensis) confesſari(us) – Bonauentur, 
fr(ater) Iacobus Ferru<...> Gnezn<...>is, c<onf>eſsor Viln(ensis) – Iacobus Ferru<...> Gnezn<...>is,
Georgius Sowinſki, doctor j(uris) v(triusque), consuł ciuitatis Vilnenſis – Georgius Sowin
ſki, assessor of Vilnius City.
Language
Latin.
Illumination
None.
Material
Parchment and ink.
Dimensions
Single sheet format: 51.5 x 30 + 2.9 cm.
Text: 47.3 x 16.5 cm.

 

 



LNMMB F101-
50

Ia, Krystyna Mikolaiowna, Nonartowna…
Krystyna Mikołajowna Nonartowna Sebestianowa Kęstortowa, wife to the Ariogala steward and the judge of the Žemaitian land court, founds the following items for the Evangelical Reformist community: a church and accommodation in Mackiškės (Mackiszki) for a preacher; the Narkuškiai Okuškovsčyzna (Narkuszki- Okuszkowszczyzna) corvée farm in Lyda district and 4 peasants with families and property for a pastor, accompanied by an annual allocation of 120 (20 kapa) Lithuanian grais (old monetary unit) from Mackiškės estate or, alternatively, a village with the same income to be purchased in the future. Regulations for the management of the foundation are also stipulated in the document.

Authenticity
Original
Place and date of issue
Vilnius (Wilno), August 2,1618
Seals
5 impressed seals belong to:
· Krystyna Mikołajowna Nonartowna Sebestianowa Kęstortowa, wife of the Ariogala steward (tijunas) and the judge of the Žemaitian land court, (octagonal, 1.8 x 1.9 cm);
· Olbracht Pietkiewicz, dapifer of Vilnius, (octagonal, 1.6 x 1.6 cm);
· Piotr Nonart, elder of Airėnai, Rokantiškės and Lavoriškės, (oval, 1.6 x 1.7 cm);
· Andrzej Agryppa (octagonal, 1.6 x 1.6 cm);
· Krzysztof Siemaszko (octagonal, 1.6 x 1.6 cm; defective).
Signed by
Kristyna Mykolaiowna Nonhartowna Szebestÿanowa Kęstortowa Czywynowa IKM eragolska Szędzyna ziemska – Krystyna Mikołajowna Nonartowna Sebestianowa Kęstortowa, wife of Ariogala steward and judge of the Žemaitian land court, dapifer of Vilnius,
Olbracht Pietkiewicz Stolnik Wilenski  – Olbracht Pietkiewicz, dapifer of Vilnius,
Piotr Nonhartt Starosta Oranski Rakanciskÿ ÿ lawariskÿ – Piotr Nonart, elder of Airėnai, Rokantiškės and Lavoriškės,
Andrzeÿ Agrippa – Andrzej Agryppa, 
Krzysztoph Siemaszko – Krzysztof Siemaszko.
Language
Polish. A record on the reverse is in Office Slavic.
Illumination
Initials "I" (8 lines, 11 cm), "A" (1 cm) and "K" (2.8 cm) in the first line are adorned with floral ornamentation.
Materials
Parchment and ink.
Dimensions
Single sheet format: 72.5 x 56.5 cm.
Text: 58,5 x 41.5 cm.

 



LNMMB F101-52

ÂûïCè Ñ êíGè ãîëîâíûõ ÙðûáÖ9íLàíûõÚ Ö âL£èíè wÙÚïðàâîâàíûõ...
A record from the books of the Supreme Tribunal Court provides the ruling in the case of Augustian monastery of Holy Trinity in Brest against a stableman of the GDL Kryshtof Chodkevich (êðgûÒîôà õdãîêåâè÷à), concerning the unpaid tithes from an estate Trostenicki and from corvée farms belonging to Trostenicki estate (èç ìàåòíîñÙè ÒðîñÙåíHèêîÅ).

Authenticity
Original.
Place and date of issue

Vilnius (Ö âLèíè), August 22, 1628.
Seal

The seal has not remained. Parchment fold-up is 7.9 cm, two slits for the string are spaced 6.7 cm apart.
Signed by
Nß êîëNåäðà ÂèëNå ïèñrà –
Jan Kolendra, scribe of Vilnius City;
Thomasz Karlowsky Canonik Wilenskÿ Deputat Duchowny ręką własną – Thomasz Karlowsky, canon of Vilnius City, ecclesiastic deputy;
Casper Zalewski Wilenski y Po<…>ski Canonik Deputat y Corrigator Duchowny ręką swą – Casper Zalewski, canon of Vilnius City <...>, deputy, and eccleciastic editor (korigatorius);
Stanisław Dobryka Proboszcz Szkudsky Deputat Duchownÿ reką własną – Stanisław Dobryka, rector of Skudžiai(?), ecclesiastic deputy;
Alexand s Chalcza Chalecky Marszalek L<…> y Kola Duchownego–Alexander from Chalco Chalecky, … marshal and <...>;
Z woiewodztwa Trockiego Deputat Jerzy Rey – Jerzy Rey, deputy of Trakai district;
Władysław Kierdis sek JeKMci Podstarosci y Deputat Grodzienski – Władysław Kierdis, royal secretary, deputy of Gardin.
Language

Office Slavic, notes on the reverse are in Polish.
Illumination
Initials “” (1.5 cm) and “ï” (5 lines, 3.7 cm).
Materials
Parchment, ink.
Dimensions
Single sheet format: 69 x 36.2 + 7.9 cm.
Text: 58.2 х 21.9 cm.

 

 



LNMMB F101-53

âûïèñÚ Ñ êíèãÚ ãîëîâÚíûõ ÙðèáÓílàíûõ
A record from the books of the Supreme Tribunal of GDL contains a document issued on August 17, 1629, in which Marusza Michajłowna Radzymińska Adamowa Talwoszowa (Marusza Michayłowna Radzyminska Adamowå Tallwoszowa), wife of the Žemaitian castellan, founds the following items for the Šilėnai Evangelical Reformist Church in Trakai district established by herself and her deceased husband Adam Talwosz (Adam Tallwosz): Šilėnai estate together with Šilėnai (Szylany), Buckūnai (Buckuny) and Petrašėnai (Piotroszany) villages, Papalčiai (Popolcie)-Daumantiškės (Dowmonciszki) farmland, silverware and her husband's library. Ditva estate in Lyda district, 53,000 Polish zlots from Šilėnai, Daumantiškės demesnes and Plembarkas (Plembork) estate in the Žemaitian Duchy are left for the son-in-law Jan Alfons Lacki and the daughter Joanna Adamowna Talwoszowna Lacka in exchange for Šilėnai estate and 40,000 Polish zlots. Also regulations for the management of the foundation are stipulated.

Authenticity
Original
Place and date of issue
Vilnius (Ö âLèíè), August 18, 1629 (the document was registered in Vilnius, August 17, 1629).
Seal
The red wax seal of the land court of Vilnius Palatinate (Ø 3.3 cm) in a box of turned wood (Ø 7.8 cm) with a cover, attached to the document with a string of red and white thread (3 slits for the string are spaced out by 4.4 cm horizontally, 3.3 and 3.4 cm diagonally; parchment fold-up is 4.9 cm).
Signed by
IAn Wilczek Podsędek Oszmianski Dworzanin Kro Ieo M Marszałek Trybunalski – Jan Wilczek, nobleman, marshal of the Supreme Tribunal;
Wacław Kozioł Zosienski deputat wilenski – Wacław Kozioł Zosieński(?), deputy of Vilnius City;
Jozef Pietkiewicz deputat Wilenski –  Józef Pietkiewicz, deputy of VIlnius City;
Stnsław Mokrzecki Deputat Lidzki –  Stanisław Mokrzecki, deputy of Lida City;
Dowmont Naro<…>ik Podstarosci yDeputat Wiłkomierzski – Dowmont Naro<…>ik, deputy elder and  deputy of Ukmergė City;
Danięl Turz podsęndek y dęputat brasławski Danięl Turz, deputy of Braslaw City;
Mikolai paszamienski deputat trocki – Mikołaj Paszamieński, deputy of Trakaj district;
Andrzey Eysymont Deputat Powiatu Grodzienskiego – Andrzej Ejsymont, deputy og Grodno district;
Kzyztoph Kulwinski Deputat Kowienski – Krzysztof Kulwiński, deputy of Kaunas City;
Eliasz Rymwid zXstwa Zmuydskiego – Eliasz Rymwid from Žemaitija Duchy;
Deputat zwoiewodstwa Smolenskieo Andrzey Ansforowicz W: B – Andrzej Ansforowicz, deputy from Smolensk palatinate;
Nß êîëNåäðà ÂèëNå ïèñrà  – Jan Kalendra, scribe of Vilnius City;
Samuell Mirskiewicz Pisarz Grodzki y Deputat Nowogrodzki ręką – Samuel Mirskiewicz,  scribe and deputy of Naugardukas;
Mikołay Bitowtt Sędzia y Deputat Vpitski – Mikołaj Bitowt, Judge and deputy of Upytė;
Alexander Kazimierz Zanowicz deputat Zorsza Reka Swą –  Alaksander Kazimierz Zanowicz, deputy of Orsza City;
Deputat Woiewodztwa Witebskiego Mikołay Kisiel Dorohinicki mp – Mikołaj Kisiel Dorohinicki, deputy of Vitebsk palatinate;
Deputat powiatu Pinskiego JAn Kyrdey Hryczyna – Jan Kyrdej [Kirdej] Hryczyna, deputy of Pinsk district;
Jan Alexander Przyszychoski Deputat Woiewodztwa Brzesckiego – Jan Aleksander Przyszychoski, deputy of Brest palatinete.
Languages
Polish and office Slavic.
Illumination
The initial "â" (2 lines, 5 cm) and the letters 90.6 – 3.8 cm) of the word ëåÙà are adorned with floral ornamentation; the initial which is a combination of lettersï, ð, å(8 lines, 9 cm) is decorated with both floral ornamentation and elements of the emblem (ink).
Materials

Parchment and ink.
Dimensions
Single sheet format: 78.7 x 52.5 + 4.9 cm.
Text: 72 x 30.3 cm.

F101-7, F101-15, F101-19, F101-20, F101-21 F101-22, F101-23, F101-24, F101-25, F101-26 F101-27, F101-28, F101-29, F101-30, F101-31 F101-32, F101-33, F101-35, F101-36, F101-37 F101-38, F101-39, F101-41, F101-43, F101-44 F101-55, F101-56, F101-57, F101-58, F101-59 F101-61, F101-62, F101-66, F101-67, F101-68 F101-69, F101-70, F101-71, F101-72, F101-74 F101-75, F101-76, F101-77, F101-78, F101-80 F101-81, F101-82, F101-84, F101-85, F101-86 F101-87, F101-89, F101-93, F101-101, F101-106 F101-110, F101-124, F101-126, F101-127, F101-149


Historical Documents of the Grand Duchy of Lithuania