



|
TRUMPIEJI APRAŠAI (lenkiškai)

[F101-32] [F101-33]
[F101-35] [F101-36] [F101-37]
|
LNMMB F101-32
[æ]èêãèìîíF àâãóñF áXîþ ìëñF6þ...
Dokument, w którym Zygmunt II
August, król polski i wielki książę litewski, potwierdza prawo własności
ziemianina Stiepana Tarnowskiego (ñÙåïàíó
Ùàðíîâñîìó) do wsi Hiesuły i Szarki (êãåñóëû
7à øràêè) we włości hruścieńskiej, w zamian za posiadłość
waryjską (äâîðåöÚ 7åãî
âàðèñêè9) i 2 zamieszkane włoki
w Sołkinikach (ñîëêèíèêàõÚ)
w powiecie trockim; oraz transumuje
dokument z dn. 3 maja 1565 r., w którym Jan Jeronimowicz [Hieronimowicz]
Chodkiewicza (ßíÚ
7Åðîíèìîâè÷Ú õîäêåâè÷à), starosta
żmudzki, potwierdza wymianę i określa granice ziem.
|
Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu
Grodno (Ö ãîðîäíå), 16 sierpnia 1565 r.
Pieczęć
Pieczęć mała WKL woskowa (Æ
3,5 cm) koloru czerwonego w miseczce woskowej o kształcie trójkąta
(7 x 7 x 8,5 cm), przywieszona na sznurku z zielono-czerwonych nici
jedwabnych (2 przecięcia na sznurek w odległości 7,9 cm; zagięcie
pergaminu – 9,5 cm).
Podpisy
Sigismundus Augustus Rex –
Zygmunt [II] August, król [polski i wielki książę litewski];
7wñÙàônå Âîëîâè÷ –
Ostafi [Eustachy] Wołowicz[,
podskarbi ziemski WKL, marszałek dworny].
Język
Jęz. ruski, skoropis. Na odwrociu – zapiska
archiwalna w jęz. polskim.
Iluminacja
Iluminacji brak.
Materiał
Pergamin, atrament.
Wymiary
1 karta: 68,4 x 36,5 + 9,5 cm.
Tekst: 55 x 23 cm.
|
|
LNMMB F101-33
[â]î èìÝ áXî7å ñÙNàñÝ êó âå÷íî ïàìåÙè…
Dokument, w którym Zygmunt II August (æèêãèìîííF
7AâãóñÙú), król polski i wielki książę
litewski, potwierdza dworzanom, książętom oraz szlachcie WKL wyznania
prawosławnego równe z katolikami prawa do uczestniczenia w kierowaniu
państwem, piastowania urzędów państwowych; potwierdza również
prawomocność dokumentów WKL napisanych w jęz. ruskim.
|
Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu
Wilno (Ö Ãîðîäíå), 1 lipca 1568 r.
Pieczęć
Fragment (Æ 7 cm) pieczęci
wielkiej WKL woskowej koloru czerwonego oraz fragment (Æ
12,5 cm) miseczki woskowej (zachowała się część większa miseczki)
w puszce metalowej (Æ 14 cm),
przywieszony na sznurku z nici koloru złota i srebra (2 przecięcia na sznurek w
odległości 12
cm; zagięcie
pergaminu – 9,1 cm).
Podpisy
Sigismundus Augustus
Rex –
Zygmunt [II] August, król [polski i wielki książę litewski];
Nikolaus Radivil Palakius vilnesis canlavius M; D; Lituanie ets
mar spris –
Mikołaj Radziwiłł, wojewoda wileński, marszałek i kanclerz WKL;
ß øMèêîâè÷ ìàðøàëKî
ïèñrà ñÙàðîñFà Fûñêîèskijj
äråæàâöà âLèêîìrèskijj
–
Jan Szymkowicz, marszałek, pisarz, starosta tykociński, dzierżawca
wiłkomierski.
Język
Jęz. ruski, półustaw przechodzący w skoropis.
Iluminacja
Iluminacji brak.
Materiał
Pergamin, atrament.
Wymiary
1 karta: 80,2 x 51,4 + 9,1 cm.
Tekst: 69,8 x 40 cm.
|
|
LNMMB F101-35
Stephanus, Dei gratia rex Poloniæ, magnus dux Lithuaniæ…
Dokument, w którym Stefan Batory (Stephanus), król polski i wielki książę
litewski, transumuje i potwierdza przywilej Aleksandra Jagiellończyka (Alexander), króla
polskiego i wielkiego księcia litewskiego, z dn. 24 czerwca 1502 r., który
transumuje i potwierdza przywilej Witolda (Witoldus), wielkiego księcia litewskiego, z
dn. 26 stycznia 1380 r., zezwalający na założenie klasztoru augustianów w mieście
Brześciu (Brzesth), fundujący działki ziemi w mieście Brześciu oraz wieś
Kosztomłoty (?) (Koszthomlothi) nad rzeką Bug (Bugk).
|
Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu
Wilno (Vilna), 12 maja 1579 r.
Pieczęć
Pieczęć mała WKL woskowa koloru czerwonego (Ø 4,5 cm) w
miseczce woskowej (Ø 10 cm), przywieszona na sznurku z
szaro-czerwonych nici (2 przecięcia na
sznurek w odległości 8 cm; zagięcie pergaminu – 9 cm).
Podpis
Stephanus rex – Stefan [Batory], król [polski i wielki książę
litewski].
Język
Jęz. łaciński. Zapiski w jęz. polskim.
Iluminacja
Iluminacji brak.
Materiał
Pergamin, atrament.
Wymiary
1 karta: 65 x 31 + 9 cm.
Tekst: 55,5 x 16,5 cm.
|
|
LNMMB F101-36
STEPHANVS DEI gratis Rex Poloniæ, Magnus Dux Lithwaniæ...
Dokument, w którym Stefan Batory (Stephanus), król polski i
wielki książę litewski transumuje i potwierdza dokument Waleriana
Protasewicza (Valerianus), biskupa wileńskiego, z dn. 13 lutego
1566 r., potwierdzający testament Doroty Bartłomiejowny (Dorothea
Barthlomieiowna), która cały swój majątek zapisuje swemu mężowi
Stefanowi Hrehorowiczowi (Stephanus Hrehorowicz).
|
Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu
Wilno (Wilna), 22 września 1582 r.
Pieczęć
Pieczęci brak (2 przecięcia na
sznurek w odległości 7,5 cm; zagięcie pergaminu – 10 cm).
Podpisy
Stephanus rex
– Stefan [Batory], król [polski i wielki książę
litewski].
Leo Sapieha, S(anctae) r(egiae) m(aiesta)tis in Magno Ducatu Lithuaniæ notarius – Leon Sapieha, pisarz
WKL.
Język
Jęz. łaciński.
Iluminacja
Iluminacji brak.
Materiał
Pergamin, atrament.
Wymiary
1 karta: 72,1 x 51 + 10 cm.
Tekst: 58,5 x 37,2 cm.
|
|
LNMMB F101-37
ÑÙýôàíú áXîþ ìCÙü6þ
êîðîëü ïîëüñêè9 â6åë6èêè9 ê”íçü ë[èÙ]îâñêè9…
Dokument, w którym Stefan Batory, król polski i wielki książę
litewski, potwierdza księdzu Stanisławowi Jendrowskiemu (ÑÙàíèñëàâà
åíÚäðîâÚñêîãî), przeorowi klasztoru brzeskiego Św.
Trójcy, w sprawie z Olechną Fiedorowiczem Kostomołockim (wëåõíî
ô6åäîðîâè÷Ú êîñÙîìîëîöêè9) prawo klasztoru
brzeskiego do części posiadłości kostomołockiej (?) (6èìNå6ß
êîñÙîìîëHîêîãî).
|
Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu
Wilno (Õ â6èëüí6è), 25 kwietnia 1580 r.
Pieczęć
Pieczęci brak; zachował się pasek pergaminowy (2 przecięcia ( po 2 cm) na pasek w
odległości 1,1 cm; zagięcie pergaminu – cm).
Podpisy
wñÙà ôå9 âîëîâè÷
êNà âå ëè êíç
ëèF –
Ostafi [Eustachy] Wołowicz, kanclerz WKL;
ìèêîëà ßñåNñêè9 ïèñrà
–
Mikołaj Jasieński [Jasiński], pisarz.
Język
Jęz. ruski. Na marginesie z prawej strony i na
odwrociu – zapiski w jęz. polskim.
Iluminacja
Iluminacji brak.
Materiał
Pergamin, atrament.
Wymiary
1 karta: 61,2 x 18 cm.
Tekst: 47,5 x 11,9 cm.
|
|