Pergamentų kolekcija



Lietuviškai Rusiškai Lenkiškai


Istoriniai Lietuvos dokumentai
Popiežių raštai
Istoriniai Prancūzijos dokumentai
Istoriniai Italijos dokumentai
Kiti raštai
Katalogas

Istoriniai Lietuvos dokumentai


TRUMPIEJI APRAŠAI (rusiškai)

I F101-22, F101-23, F101-24, F101-25, F101-26 F101-27, F101-28, F101-29, F101-30, F101-31 F101-32, F101-33, F101-35, F101-36, F101-37 F101-38, F101-39, F101-41, F101-43, F101-44 F101-48, F101-49, F101-50, F101-52, F101-53 F101-55, F101-56, F101-57, F101-58, F101-59 F101-61, F101-62, F101-66, F101-67, F101-68 F101-69, F101-70, F101-71, F101-72, F101-74 F101-75, F101-76, F101-77, F101-78, F101-80 F101-81, F101-82, F101-84, F101-85, F101-86 F101-87, F101-89, F101-93, F101-101, F101-106 F101-110, F101-124, F101-126, F101-127, F101-149

[F101-7] [F101-15] [F101-19] [F101-20] [F101-21] 


Detalusis aprašas
LNMMB F101-7

In nomine Domi(ni) amen. Nos, Kazimirus, Dei gra(tia) rex Polonie, magnuſ dux Lithwanie…
Жалованная данная грамота короля польского, вел. князя литовского Казимира Ягеллончика (Kazimirus) жемойтскому старосте Иоханнесу Кенсгайловичу (Johannes Kyenſgalowicz) на три имения в Жемойтии.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Городно (Grodno), 1465 [апреля 16].
Печать
Вислая малая красновосковая печать ВкЛ (Ø 3,5 см) в восковом ложе (Ø 7 см, сохранился фрагмент) привешена на шнуре из красных, белых и зеленых нитей (отгиб пергамена – 7 см, две прорези для шнура на расстоянии 6,5 см).
Подпись
A(l)b(er)tus de  Zichlin regni Polo(niae) vice can(cella)rius – Альбертус из Зихлина, вицеканцлер Королевства Польского.
Язык
Латынь, на обороте записи на руском языке.
Иллюминация
Инициал “I” (15 строк, 14 см) и другие буквы инципита орнаментированы.
Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 48,5 x 23 + 7,3 см.
Зеркало текста: 33 x 10,5 см.

 



LNMMB F101-15

Alexander, Dei gra(tia) magnuſ dux Lithuanie, Ruſſie Semothieq(ue)...
Жалованная данная грамота короля польского, вел. князя литовского Александра (Alexander) жителям г. Вильна (Vilna) на беспошлинный проезд по территории Литвы, Руси и Жемойтии, а также по реке Вилия (Velia) из Вильны  в Ковно (Cawno) и обратно.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Троки (Trokij), 1492 [ноября 26].
Печать
Вислая малая красновосковая печать ВкЛ (Ø 3,5 см) в восковом ложе (Ø 6 см) привешена на шнуре из красных нитей (отгиб пергамена – 10,5 см, две прорези для шнура на расстоянии 7 см).
Подпись
Nicolaus, palatinus Vylnen(sis) necno(n) Magni Ducat(us) Lithuanie cancellarius 
– Николаус [Радзивилл], виленский воевода, канцлер ВкЛ.
Язык
Латынь, на обороте записи на польском языке.
Иллюминация
Орнаментированный инициал “A” (4,5 см).
Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 40,5 x 28 + 10,5 см.
Зеркало текста: 32,5 x 15 см.

 



LNMMB F101-
19

In nomine Domini amen. Ne orror obliuionis…
Жалованная данная (подтвердительная) грамота короля польского, вел. князя литовского Александра (Alexander) ордину августинцев на основание монастыря в Берестье (Bresth). Монастырю даруется земельный надел для постройки костела и монастыря, а также с. Коcтомлоты (Koſzthomlothy) у р. Буг (Bugk). Приводится текст подтверждаемой жалованной данной грамоты вел. князя литовского Витовта (Vitholdus) от 1380 января 26.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Каменец (Kamieniecz), 1502 [июня 24].
Печать
Вислая малая красновосковая печать ВкЛ (Ø 4 см) в восковом ложе (Ø 8,5 см,) привешена на шнуре из розовых нитей (отгиб пергамена – 11,5 см, две прорези для шнура на расстоянии 8 см).
Подписи
Отсутствуют.
Язык
Латынь, записи на польском языке.
Иллюминация
Орнаментированный инициал “I” (30 строк, 15 см).
Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 48,5 x 38,5 + 11,5 см.
Зеркало текста: 37,5 x 22,5 см.

 



LNMMB F101-20 

æèêãèìîíF áXw7þ ìCë Fü6þ êîðLî...
Жалованная данная (подтвердительная) грамота короля польского, вел. князя литовского Сигизмунда Старого (æèêãèìîíF) дворянину Юрию Федоровичу Хребтовича (7þðü7è Ô7ååäîðîâè÷ü õðBåÙîâè÷à) на имение Корейвишки (êîðå7èâèøêè) в Трокском повете.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Берестье (â áåðåñÙü6è), 1519 января 2.
Печать
Вислая красновосковая малая печать ВкЛ (Ø 3,5 см) в восковом ложе (Ø 8,3 см) привешена на темно-красном шнуре (отгиб пергамена – 12 см, две прорези для шнура на расстоянии 7 см).
Подписи
Nikola can
– Никола, канцлер [канцлер ВкЛ Миколай Радзивилл];
писаря (неразборчиво).
Язык
Руский; полуустав, переходящий в скоропись. Подпись канцлера ВкЛ на латыни. На оборотной стороне архивная запись на польском языке.
Иллюминация
Отсутствует.

Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист пергамена: 48,5 x 28 + 12 cм.
Зеркало текста: 13 x 33 см.

 



LNMMB F101-21

In nomine Domini amen. Ad perpetuam rei memoriam…
Жалованная данная (подтвердительная) грамота короля польского, вел. князя литовского Сигизмунда Старого  (Sigiſmundus) кедайнскому войту Георгиусу Андриховичу (Georgius Andrichowicz) на два земельных надела в Роще (Roſſcze), Велонский (Velona) повет; приводится текст купчих: от 1518 декабря 13 о купле земли у семьи Кахно (Kachna) и др., Кедайны (Kyeydanij); от 1518 апреля о купле земли у семьи Прачевичей (Praczewicz).

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Городно (ciuitatus Grodnenſis), 1522 [августа 24].
Печать
Вислая печать не сохранилась (отгиб пергамена – 11,5 см, две прорези для шнура на расстоянии 12 см).
Подпись
Sigiſmundus rex
– Сигизмундус король [король польский, вел. князь литовский Сигизмунд Старый].
Язык
Латынь, на обороте записи на польском языке.
Иллюминация
Отсутствует.

Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 51,5 x 35,4 + 11,5 см.
Зеркало текста: 41,5 x 22,1 см.

 


Istoriniai Lietuvos dokumentai