Pergamentų kolekcija



Lietuviškai Rusiškai Lenkiškai


Istoriniai Lietuvos dokumentai
Popiežių raštai
Istoriniai Prancūzijos dokumentai
Istoriniai Italijos dokumentai
Kiti raštai
Katalogas

Istoriniai Lietuvos dokumentai
 


TRUMPIEJI APRAŠAI (rusiškai)

F101-7, F101-15, F101-19, F101-20, F101-21 F101-22, F101-23, F101-24, F101-25, F101-26 F101-27, F101-28, F101-29, F101-30, F101-31 F101-32, F101-33, F101-35, F101-36, F101-37 F101-38, F101-39, F101-41, F101-43, F101-44 F101-48, F101-49, F101-50, F101-52, F101-53 F101-55, F101-56, F101-57, F101-58, F101-59 F101-61, F101-62, F101-66, F101-67, F101-68 F101-69, F101-70, F101-71, F101-72, F101-74 F101-75, F101-76, F101-77, F101-78, F101-80 F101-87, F101-89, F101-93, F101-101, F101-106 F101-110, F101-124, F101-126, F101-127, F101-149

[F101-81] [F101-82] [F101-84] [F101-85] [F101-86] 

 



LNMMB F101-81

Vniversis et singvlis, qvorum interest,..
âñ6jìú 6â 6wáHå è êXî6äîìÖ ç îñBî6íß...

Жалованная (подтвердительная) грамота войта, бурмистров и райцев г. Вильнюса виленскому жителю, купцу Павлу Кособуцкому (Paulus Kossobucki, ïàâåëú êîñîáÖöêè9) на беспошлинный проезд по территории ВкЛ и Королевства Польского на основании жалованной проезжей грамоты короля польского, вел. князя литовского Яна Казимира (Ioannes Casimirvs) жителям г. Вильна на беспошлинный проезд по территории Речи Посполитой.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Вильна (Vilna), 1668 января 14.
Печать
Печать не сохранилась; к документу на шнуре бордового цвета привешена металическая кустодия (Ø  7cм) без крышки (отгиб пергамена – 5 см, три прорези для шнура на расстоянии 6,5 см по горизонтали, 2,6 см по диагонали).
Подписи
Simon Casimirus Kietowicz, S(acræ) r(egiæ) m(aiesta)tis sec(retarius), notarius Vilnensis –
Симон Казимир Кетович, секретарь его святейшего королевского величества, писарь виленский;
Symon Piotrowicz Pisarz Lawniczy na mieyscu Ruskiego Radzieckiego Pisarza zasiadaiący podpisall
  Симон Пиотрович, писарь суда лавников.
Язык
Параллельный текст на латыни и руском языке, подписи на польском. Скоропись.
Иллюминация
Инициалы “Q” (8 строк, 10 см), “U” (5 cm) и “Â” (6 см) на фоне барочного растительного орнамента. Буквы инципита и имени короля в обоих текстах были покрыты краской золотого цвета (с части букв краска осыпалась и теперь они зеленого цвета), контуры букв обведены красными чернилами.
Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 72 x 48 + 5 см.
Зеркало текста, написанного на латыни: 64 x 12,5 см.
Зеркало текста, написанного на руском языке: 64,5 x 12,5 см.

 



LMNNB F101-82

Michael primvs, Dei gratia rex Poloniæ, magnus dvx Lituaniæ…
Жалованная данная (подтвердительная) грамота короля польского, вел. князя литовского Михаила Карибута Вишневецкого (Michael primvs) городу Вильна на дарованные ранее привилегии.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Краков (Cracouia), 1669 октября 3.
Печать
Вислая большая красновосковая печать ВкЛ (Ø 10 см) в металлической кустодии (Ø 11 см,) привешена на шелковых лентах желтого, зеленого и розового цвета (отгиб пергамена – 11 см, две прорези для лент на расстоянии 9,5 см).
Подпись
Michael Rex –
Михаэль, король [Михаил Карибут Вишневецкий король польский, вел. князь литовский].
Язык
Латынь.
Иллюминация
Изображения гербов Речи Посполитой, Вильны, столпов Гедимина и двух всадников на верхнем поле рукописи (чернила). Инициал “M” (7,5 см) и рамочный инициал “S” (11 x 10,5 см) украшены растительным орнаментом. Буквы текста инципита написаны черными чернилами.
Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 91 x 54,5 + 11 см.
Зеркало текста: 72 x 25 см.

 

 



LNMMB F101-84

PROCONSVLES ET CONSVLES…
Жалованная данная грамота виленской Рады цехам гончаров, колесников и игольщиков г. Вильна на устав богослужения при алтаре монастыря Св. Троицы.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Вильна (Vilna), 1674 декабря 3.
Печать
Вислая красновосковая печать столицы ВкЛ г. Вильна (Ø 6,1 см) в металлической кустодии (Ø 7 см) привешена на светло-коричневом шнуре (3 прорези для шнура на расстоянии 7,1 см по горизонтали и 9,2 и 9 см по диагонали; отгиб пергамена – 4 см).
Подпись
Simon Piotrowicz Not Magistratus Vilnensis Notarius Subscript Mpa.
Симон Пиотрович, писарь Магистрата г. Вильна.
Язык
Польский, латынь.
Иллюминация
Инициалы “P” (3,3 см) и “S” (2,6 см) украшены растительным орнаментом.
Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 72,5 x 29,2 + 4 см.
Зеркало текста: 68 x 16,2 см.

 



LNMMB F101-85 

Vniversis et singulis, quorum interest,.. 
Âñèìú â îáåöú è êîæäîìÓ ç îñîáíà...

Жалованная (подтвердительная) грамота войта, бурмистров и райцов г.Вильна виленскому мещанину и купцу Базилию Омельяновичу (Basilivs Omelianowicz, áàçèëè îìåëèàíîâè÷Ú) на беспошлиный проезд по территории Королевства Польского и ВкЛ; грамота выдана на основании привилегии короля польского и вел. князя литовского Яна Собеского (Ioannes tertius) жителям г.Вильна на беспошлинный проезд по территории Речи Посполитой.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Вильна (Vilna), 1675 ноября 28.
Печать
Вислая красновосковая печать столицы ВкЛ г. Вильна (Ø 6,8 см) в металической кустодии (Ø 7,6 см) с орнаментированной крышкой привешена на шелковой ленте коричневого цвета (отгиб пергамена – 4,1 см, три прорези для ленты на расстоянии 13 см по горизонтали и 3,2 см по диагонали).
Подписи
Simon Piotrowicz, not(arius) off(ic)ij consularis ciuitatis r(egi)æ Vilnen(sis), protunc notari(us)
–  Симон Пиотрович, писарь Магистрата его королевской милости столичного города Вильны;
IîçåôÚ Çàãrîñêè åãî êîðLîâñêîè ìèëî ñÙè ÑÙîëå÷íàãî ìjñÙà ÂLèíà ïèñàðÚ – Йозеф Загорский, писарь его королевской милости столичного города Вильны
.
Язык
Параллельный текст на латыни и руском языке. На обороте архивная запись на польском языке, иные записи на польском языке, таможенные записи на иврите.
Иллюминация
Инициалы “U” и Âнаписаны золотой краской и заключены в рамки растительного орнамента (10 x 10 cм), инициал “U” украшен изображениями единорога и зайца, инициал – лошади и волка.
Материал
Пергамен, чернила, краски.
Размеры
1 лист: 58,2 x 51 + 4,6 см.
Зеркало текста, написанного на латыни: 50,5 x 14,2 см.
Зеркало текста, написанного на руском языке: 50,5 x 11,2 см.

 

 



LNMMB F101-86

Vniuersis et singulis, quorum interest,.. 
Âñèìú âîáHå è êXîäîìÓ çîñîáíà...

Жалованная (подтвердительная) грамота войта, бурмистров и райцов г. Вильна виленскому полумещанину Иоану Яхимовичу (Ioannes Iachimowicz, iwàíÚ ßõèìîâè÷ú) на беспошлиный проезд по территории Королевства Польского и ВкЛ; грамота выдана на основании привилегии короля польского и вел. князя литовского Яна Cобеского (Ioannes III, ßíÚ ÙðåÙè9) жителям г. Вильна на беспошлинный проезд по территории Речи Посполитой.

Степень аутентичности
Подлинник.
Место и дата написания
Вильна (Vilna, â ÂLèíè), 1677 марта 18.
Печать

Вислая красновосковая печать столицы ВкЛ г. Вильна (Ø 6 cм) в металической коробке (Ø 7,1 cм), крышка орнаментирована, привешена на шелковой ленте коричневого цвета (отгиб пергамена – 4,6 см, три прорези для ленты: верхняя – 6 см, левая – 2,5 см, правая – 2 см на расстоянии 13 см по горизонтали и 4 см от нижнего края рукописи).
Подписи
Laurentius Casimirus Minkiewicz, ciuitatis regiæ Vilnensis in Magno Ducatu Lituaniæ metropolis notarius
Лаврeнтиус Казимирус Минкевич,  писарь королевского города Вильны, столицы ВкЛ;
þçåôú çàãrîñêè åãî êîðîëDåñêîè ìèëîñÙè Ñòîëå÷íàãî ìjñòà âèëúíß ïèñàðú Юзеф Загорский, писарь его королевской милости столичного города Вильна.
Язык
Параллельный текст на латыни и руском языке. На обороте архивная и иные записи на польском языке.
Иллюминация
Инициалы “U” и «Â» (6 строк , соответственно 12 и 13 см) выписаны с использованием плетенок и элементов растительного орнамента.
Материал
Пергамен, чернила.
Размеры
1 лист: 58,2 x 51 + 4,6 см.
Зеркала текстов: 50,5 x 14,9 см.

 


Istoriniai Lietuvos dokumentai