Collection of Parchments



English Polish Russian


Historical Documents of the Grand Duchy of Lithuania
Popes Letters
Historical Documents of France
Historical Documents of Italy
Other Manuscripts

Catalogue

Historical Documents of the Grand Duchy of Lithuania


BRIEF DESCRIPTION (Polish)

F101-7, F101-15, F101-19, F101-20, F101-21 F101-22, F101-23, F101-24, F101-25, F101-26 F101-27, F101-28, F101-29, F101-30, F101-31 F101-32, F101-33, F101-35, F101-36, F101-37 F101-38, F101-39, F101-41, F101-43, F101-44 F101-48, F101-49, F101-50, F101-52, F101-53 F101-55, F101-56, F101-57, F101-58, F101-59 F101-61, F101-62, F101-66, F101-67, F101-68 F101-69, F101-70, F101-71, F101-72, F101-74 F101-75, F101-76, F101-77, F101-78, F101-80 F101-87, F101-89, F101-93, F101-101, F101-106 F101-110, F101-124, F101-126, F101-127, F101-149

[F101-81] [F101-82] [F101-84] [F101-85] [F101-86] 

 



LNMMB F101-81

Vniversis et singvlis, qvorum interest,..
âñ6jìú 6â 6wáHå è êXî6äîìÖ ç îñBî6íß...
Dokument, w którym wójt, burmistrzowie i rajcy miasta Wilna, na podstawie przywileju Jana II Kazimierza (Ioannes Casimirvs), króla polskiego i wielkiego księcia litewskiego, zezwalającego mieszkańcom miasta Wilna na bezcłowy przejazd przez terytorium Rzeczypospolitej Obojga Narodów, zwalniają Pawła Kossobuckiego (Paulus  Kossobucki, ïàâåëú êîñîáÖöêè9), kupca i mieszczanina wileńskiego, od płacenia cła.

Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu
Wilno (Vilna, â âèëíè), 14 stycznia 1668 r.
Pieczęć
Pieczęci brak. Zachowała się metalowa puszka (Æ 7cm) bez wieczka, przywieszona na sznurku z ciemnoczerwonych nici (3 przecięcia na sznurek w odległości: 6,5 cm – poziomo, 2,6 cm – ukośnie; zagięcie pergaminu – 5 cm).
Podpisy
Simon Casimirus Kietowicz, S(acræ) r(egiæ) m(aiesta)tis sec(retarius), notarius Vilnensis
Szymon Kazimierz Kietowicz, pisarz katolicki rady wileńskiej;
Symon Piotrowicz Pisarz Lawniczy na mieyscu Ruskiego Radzieckiego Pisarza Zasiadaiący podpisall. mp. Szymon Piotrowicz, pisarz sądu ławników, zasiadający zamiast ruskiego pisarza rady [ wileńskiej].
Język
Teksty równoległe w jęz. łacińskim i ruskim. Na odwrociu – zapiski archiwalne i in. w jęz. polskim oraz hebrajskim.
Iluminacja
Inicjały “Q” (8 wierszy, 10 cm), “U” (5 cm) oraz” (6 cm) na tle barokowego ornamentu roślinnego. Litery incipitu oraz imienia króla w obu tekstach były koloru złota (część liter uległa odbarwieniu; obecnie zielone), kontury liter oprowadzone czerwoną farbą.
Materiał
Pergamin, atrament, farba.
Wymiary
1 karta: 72 x 48 + 5 cm.
Tekst w jęz. łacińskim: 64 x 12,5 cm.
Tekst w jęz. polskim: 64,5 x 12,5 cm.

 

 



LNMMB F101-82

Michael primvs, Dei gratia rex Poloniæ, magnus dvx Lituaniæ…
Dokument, w którym Michał Korybut Wiśniowiecki (Michael primvs), król polski i wielki książę litewski, potwierdza wszystkie przywileje nadane przez jego poprzedników miastu Wilnu oraz jego mieszkańcom.

Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu

Kraków (Cracouia), 3 października 1669 r.
Pieczęć
Pieczęć wielka WKL woskowa koloru czerwonego (Ø 10 cm) w metalowej puszce (Ø 11 cm), przywieszona na żółto-zielono-różowej tasiemce jedwabnej (2 przecięcia na tasiemkę w odległości 9,5 cm; zagięcie pergaminu – 11 cm).
Podpis

Michael Rex – Michał [Korybut Wiśniowiecki], król [polski i wielki książę litewski].
Język
Jęz. łaciński.
Iluminacja

Na górnym marginesie – rysunek (atrament) przedstawiający herby Rzeczypospolitej Obojga Narodów i miasta Wilna, Słupy Giedymina i dwóch jeźdźców. Litery wyrazów incipitu uwydatnione (atrament koloru czarnego), inicjał "M" (7,5 cm) zdobiony ornamentem roślinnym. Inicjał "S" obramowany ornamentem roślinnym (11 x 10,5 cm).
Materiał
Pergamin, atrament.
Wymiary
1 karta: 91 x 54,5 + 11 cm.
Tekst: 72 x 25 cm.

 

 



LNMMB F101-84

PROCONSVLES ET CONSVLES…
Dokument, w którym wileńska rada miejska potwierdza ustawę obrzędów przy ołtarzu w kościele Św. Trójcy wileńskim cechom: stelmachów, garncarzy, iglarzy.

Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu
Wilno (Vilna), 3 grudnia 1674 r.
Pieczęć
Pieczęć stolicy WKL – miasta Wilna woskowa koloru czerwonego (Ø 6,1 cm) w metalowej puszce (Ø 7 cm), przywieszona na sznurku z brązowych nici (3 przecięcia na sznurek w odległości: 7,1 cm – poziomo, 9,2 i 9 cm – ukośnie; zagięcie pergaminu – 4 cm).
Podpis
Simon Piotrowicz Not Magistratus Vilnensis Notarius Subscript Mpa. – Szymon Piotrowicz, pisarz magistratu wileńskiego.
Język
Jęz. polski, łaciński.
Iluminacja
Inicjały “P” (3,3 cm) oraz “S” (2,6 cm) zdobione ornamentem roślinnym (atrament).
Materiał
Pergamin, atrament.
Wymiary
1 karta: 72,5 x 29,2 + 4 cm.
Tekst: 68 x 16,2 cm.

 

 



LNMMB F101-85 

Vniversis et singulis, quorum interest,..
Âñèìú â îáåöú è êîæäîìÓ ç îñîáíà...

Dokument, w którym wójt, burmistrzowie i rajcy miasta Wilna, na podstawie przywileju Jana III Sobieskiego (Ioannes tertius, iàí ÙðåÙè), króla polskiego i wielkiego księcia litewskiego, zezwalającego mieszkańcom miasta Wilna na bezcłowy przejazd przez terytorium Rzeczypospolitej Obojga Narodów, zwalniają Bazylego Omeljanowicza (Basilivs Omelianowicz, áàçèëè îìåëèàíîâè÷Ú), kupca i mieszczanina wileńskiego, od płacenia cła.

Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu
Wilno (Vilna, â ÂLèíè), 28 listopada 1675 r.
Pieczęć
Pieczęć miasta Wilna – stolicy WKL woskowa koloru czerwonego (Æ  6 cm) w puszce metalowej (Æ  7,1 cm) z wieczkiem zdobionym ornamentem, przywieszona na brązowej tasiemce jedwabnej (3 przecięcia (górne – 6 cm, z lewej strony – 2,5 cm, z prawej strony – 2 cm) w odległości: 13 cm – pionowo, 4 cm – od dołu; zagięcie pergaminu – 4,6 cm).
Podpisy
Simon Piotrowicz, not(arius) off(ic)ij consularis
ciuitatis r(egi)æ Vilnen(sis), protunc notari(us)
– Szymon Piotrowicz, pisarz magistratu królewskiego miasta Wilna;
IîçåôÚ Çàãrîñêè åãî êîðLîâñêîè ìèëî ñÙè ÑÙîëå÷íàãî ìjñÙà ÂLèíà ïèñàðÚ Józef Zagorski [Zahorski (?)], pisarz królewskiego stołecznego miasta Wilna.
Język

Teksty równoległe w jęz. łacińskim i ruskim. Na odwrociu – zapiski archiwalne i in. w jęz. polskim.
Iluminacja
Inicjały “U” oraz  koloru złota, obramowane (10 x 10 cm) ornamentem roślinnym z rysunkami zwierząt (przy pierwszym inicjale – jednorożec i zając, przy drugim – koń i wilk).
Materiał
Pergamin, atrament.
Wymiary
1 karta: 72,6 x 50,5 + 6,8 cm.
Tekst w jęz. łacińskim: 50,5 x 14,2 cm.
Tekst w jęz. ruskim: 50,5 x 11,2 cm.

 

 



LNMMB F101-86

Vniuersis et singulis, quorum intereſt,..
Âñèìú âîáHå è êXîäîìÓ çîñîáíà...

Dokument, w którym wójt, burmistrzowie i rajcy miasta Wilna, na podstawie przywileju Jana III Sobieskiego (Ioannes III, ßíÚ ÙðåÙè9), króla polskiego i wielkiego księcia litewskiego, zezwalającego mieszkańcom miasta Wilna na bezcłowy przejazd przez terytorium Rzeczypospolitej Obojga Narodów, zwalniają Jana Jachimowicza (Ioannes Iachimowicz, iwàíÚ ßõèìîâè÷ú), kupca i mieszczanina wileńskiego, od płacenia cła.

Autentyczność
Oryginał.
Miejsce i data powstania dokumentu
Wilno (Vilna,  â ÂLèíè), 18 marca 1677 r.
Pieczęć
Pieczęć miasta Wilna – stolicy WKL woskowa koloru czerwonego (Æ  6,8 cm) w metalowej puszce (Ø 7,6 cm) z wieczkiem zdobionym ornamentem, przywieszona na brązowej tasiemce jedwabnej (3 przecięcia na tasiemkę w odległości: 6cm – poziomo, 3, 2 cm ukośnie; zagięcie pergaminu – 4,1 cm).
Podpisy

Laurentius Casimirus Minkiewicz, ciuitatis regiæ Vilnensis in Magno Ducatu Lituaniæ metropolis – Łaurenty [Wawrzyniec ( ?)] Kazimierz Minkiewicz, pisarz  królewskiego miasta Wilna stolicy WKL;
þçåôú çàãrîñêè åãî êîðîëDåñêîè ìèëîñÙè Ñòîëå÷íàãî ìjñòà âèëúíß ïèñàðú
Józef Zagorski [Zahorski (?)], pisarz królewskiego stołecznego miasta Wilna.
Język
Teksty równoległe w jęz. łacińskim i ruskim. Na odwrociu – zapiski w jęz. polskim.
Iluminacja
Inicjały “U” oraz “” (6 wierszy, odpowiednio – 12 i 13 cm) zdobione motywami roślinnymi, splotami.
Materiał
Pergamin, atrament.
Wymiary
1 karta: 58,2 x 51 + 4,6 cm.
Oba teksty: 50,5 x 14,9 cm.

 


Historical Documents of the Grand Duchy of Lithuania