Collection of ParchmentsHistorical Documents of the Grand Duchy of Lithuania Russian Polish  
Graphic Image. Text. Translation 










РАЗДЕЛ ИДЕНТИФИКАЦИИ
Информационные коды

LNMMB F101-7

Название
In nomine Domi(ni) amen. Nos, Kazimirus, Dei gra(tia) rex Polonie, magnuſ dux Lithwanie…
Жалованная данная грамота короля польского, вел. князя литовского Казимира Ягеллончика (Kazimirus) жемойтскому старосте Иоханнесу Кенсгайловичу (Johannes Kyenſgalowicz) на три имения в Жемойтии.
Даты создания описываемой единицы хранения
Городно (Grodno), [ 16 апреля] 1465 г. - место и дата написания документа.
Уровень описания
Описание рукописи.
Язык документа
Латынь, приписка на старобелорусском языке.
Размеры описываемой единицы хранения
1 лист: 48,5 x 23 + 7 см.
Материал
Пергамен, чернила.
Физическое описание
Схема рукописи.
Рукопись написана на пергамене железистыми чернилами коричневого цвета. Пергамен желтоватого цвета, неровной толщины (местами истончился).
Текст документа написан одним писцом. Зеркало текста: 33 x 10,5 см, 1 строка инципита и 18 строк собственно текста. Высота строки - 0,6 см, средняя величина букв: прописные - 0,4 см, строчные - 0,2 см. Видны следы рпазлиновки пергамена.
Инициал "I" (15 строк, 14 см) украшен орнаментом, три первых слова инципита выписаны большими, толстыми буквами (величина букв - 6 см), остальные слова инципита украшены тонкими линиями.
К документу на шнуре из красных, белых и зеленых нитей привешена красновосковая малая печать ВКЛ (круглая, Ø 3,5 см) в восковом ложе (круглое, Ø 7 см, сохранился фрагмент). Легенда: "S. CAſIMIRI …OLONIE M.D LITHWANIE RUSSIE etc.". Отгиб пергамена - 7 см, две прорези для шнура на расстоянии 6,5 см.
На обротной стороне рукописи:
Приписка на старобелорусском языке:  "ïðèâèëå6è 6w ïîøåõîð6íå";
Печать Литовской национальной библиотеки "LTSR Valst. Respublikinė Biblioteka" (фиолетовая краска).

РАЗДЕЛ КОНТЕКСТА
Автор
Kazimirus - король польский, великий князь литовский Казимир Ягеллончик.
Подписи
A(l)b(er)tus de  Zichlin regni Polo(niae) vice can(cella)rius -
Печати
Вмслая краскновосковая малая печать ВкЛ.
Административная и/или биографическая история
Kazimirus -
Казимир Ягеллончик (29 11 1427, Краков - 7 06 1492, Городно) - великий князь литовский (1440-1492) и король польский (1447-1492). Сын короля польского, вел. князя литовского Ягайлы и Софии.
Johannes Kyenſgalowicz - Йоханнес Кенсгайлович (Ян Кенсгайла), жемойтский староста (1449-1485), трокский каштелян (1477-1478), виленский каштелян (1478-1484). Умер в 1485 г.
История хранения
Рукопись поступила в библиотеку в 1947 г. из библиотеки Синода евангелистов-реформатов Литвы. Документы о более ранной истории рукописи не сохранились.
Непосредственный источник приобретения
Библиотека Синода евангелистов-реформатов Литвы.

РАЗДЕЛ СОДЕРЖАНИЯ
Резюме
Король польский, вел. князь литовский Казимир Ягеллончик (Kazimirus) дарует жемойтскому старосте Йоханнесу Кенсгайловичу (Johannes Kyenſgalowicz) три имения в Жемойтии - имение Пошекорни (Poſſchokorny), названия двух оставшихся имений не читаются.
Два двора находились в пожизненном владении Гедиголта Тволовича (Gedigolth Twolowicz), одним двором управлял Андрейко (Andrzeyko), Нача Гинвиловича ( Nacz Ginwilowicz).
Новому хозяину имений и его наследникам передаются все права собственности на землю. Сохраняются все обязанности по отношению к государству (выплата пошлины на постой, дань на стации и т.д.).
Упоминаемые лица
Kazimirus - король польский, вел. князь литовский Казимир Ягеллончик;
Johannes Kyenſgalowicz - жемойтский староста Иоханнис Кенсгайлович;
Gyedigolth Twlowicz - Гедигольт Твлович;
Andrzeyko - Андрейко;
Nacz Ginwilowicz - Нац Гинвилович;
Andreas Siłowicz  - Андреас Силович, трокский воевода;
Radwilus Ossiłowicz - Радвила Оссилович, маршалок дворный ВкЛ, трокский воевода, виленский каштелян;
Olechnus Sudizmunthowicz - Олехно Судизмунтович, полоцкий наместник, виленский воевода, канцлер.
Упоминаемые географические объекты

Grodno -
Городно;
Poſſchokorny - имение Пошекорны в Жемойтии.
Упоминаемые события и документы
Отсутствуют.
Информация об обработке документа
1980 г. - О. Матусявичюте составила краткое описание документа.
2000 г. - B. Римша уточнил краткое, Д. Норкунене составила детализированное описание документа.

РАЗДЕЛ УСЛОВИЙ ДОСТУПА И ПОЛЬЗОВАНИЯ ДОКУМЕНТОМ
Юридический статус
Документ является собственностью Литовской Республики.
Условия пользования
Документ выдается при наличии разрешения, выданное заведующим Отделом рукописей Литовской национальной библиотеки им. Мартинаса Мажвидаса, на пользование хранящимися в отеле документами.
Авторские права/Условия репродуцирования
Для репродуцирования и издания документа необходимо согласие библиотеки. Данные о публикации текста документа (название издания, год издания и т.п.) издатель должен указать в сопроводительном листе единицы хранения.
Вспомогательные поисковые системы
Картотека Отдела рукописей Литовской национальной библиотеки им. Мартинаса Мажвидаса.
Инвентарь фонда Пергаменных рукописей.

РАЗДЕЛ РОДСТВЕННОГО МАТЕРИАЛА
Местонахождение оригинала
Отдел рукописей Литовской национальной библиотеки им. Мартинаса Мажвидаса.
Наличие копий
Сведения отсутствуют.
Родственные описываемые единицы хранения

Иной родственный материал

Информация о публикациях
Текст документа – Katalog Pokazu zabytków ze zbiorów Synodu ewang.-reformowanego w Wilnie Pamiątka Zjazdu Ewangelickiego w Wilnie. Wilno, 1926, стр. 27.
Репродукция и краткое описание рукописи на литовском, английском, немецком, французском и испанском языках – Lietuvos didžiųjų kunigaikščių privilegijos. Parodos katalogas. / J. Steponaitienė (сост.), V. Bulavas (отв. ред.). Vilnius, 1998, cтр. 12–13.
Краткое описание рукописи на литовском, русском, польском и английском языках, оцифрованная копия – http://pergamentai.mch.mii.lt/.

ЗАМЕЧАНИЯ
Рукопись в 1997 г. находилась на реставрации в Центре реставрации и консервации документов Литовской национальной библиотеки им. Мартинаса Мажвидаса. Реставратор С. Сприндене. Акт реставрации (консервации) документа №.

 

   F101-7, F101-15, F101-19, F101-20, F101-21